Majmu'a - مجموعه.

This material is held atBritish Library Asia, Pacific and Africa Collections

  • Reference
    • GB 59 Or 12594
  • Dates of Creation
    • 18th century - early 19th century
  • Language of Material
    • Arabic Chagatai Persian Turkish
  • Physical Description
    • Codex 107 ff Materials : Paper. Foliation : European, 107 ff. Dimensions : 194 mm x 124 mm.

Scope and Content

A codex consisting of six works as follows:. 1v-35r : Niṣāb al-ṣibyan (نصاب الصبيان), a versified Arabic-Persian vocabulary by Abu Naṣr Farāḥī;. 36v-57r : Cevahirname, a work on precious stones translated from the Persian into Ottoman Turkish by ᵓAbd al-Jalīl Bukhārī and copied in 144 AH (1828-29 CE);. 59v-69v : A mystical treatise in Arabic by Muḥammad Amīn al-Badakhshī of the the Naqshibandī tarikat. This text was copied in 1124 AH (1712-13 CE) in Istanbul;. 66r-79r : Taᶜbīr-i Khvāb-nāmah (تعبير خوابنامه), a Persian masnavi on dream interpretation;. 77v-83v : 'İlm-i ḥāl, a tract on essential knowledge regarding religious obligations in Chagatai;. 85v-107r : Al-Qawāᶜid w'al-ḍawābiṭ al-falakiyah (القواعد والضوابط الفلكية), an astronomical treatise in 10 bab with chapters on the zodiac, the Islamic and Christian months, the Islamic and Christian fasts, the qiblah, and other topics. Spaces have been left throughout the text for diagrams and charts that were never added. The first leaf or leaves containing the beginning of the introduction to this text are missing; the above title was taken from the colophon. This text was copied by ᵓAlī al-Dumaṭī in 1115 AH (1703 CE). This manuscript was copied in the 18th and 19th centuries CE.

Access Information

Not Public Record(s)

Unrestricted

Acquisition Information

Purchased by the British Museum from Dr. Oskar Rescher on 16 June 1961.