A codex containing the following three texts :. ff 2v-118v : Menakıb-ı Şeyh Safi ül-Din, an anonymous translation of a Persian text that is not identified, but that is likely to have been a considerably condensed version of the Ṣafvat al-ṣafā of Ibn-i Bazzāz. This text was copied by Halil İbn-i Şeyh Mustafa İbn-i Şeyh Durmuş in 861 AH (1456-57 CE);. ff 119v-161r : An Ottoman Turkish translation of the section dealing with Sufism in the Persian commentary made by Ismāᶜīl bin Muḥammad al-Bukharī (or al-Mustamlī) on the Kitāb al-taᶜarruf of Imām Abu Isḥāq Muḥammad al-Kalābādī. The translation was originally completed by Mehmet İbn-i Abdullatif and this copy was completed in 1159 AH (1746-47 CE) according to a note on f 161r. All except the last folio of the text appears to be in an early hand, possibly from the early 17th century CE;. ff 161v-162r : An extract from the Ḥayāt al-ḥayawān of Damīrī dated 1162 CE (1748-49 CE).
[Mecmua] - [مجموعه]
This material is held atBritish Library Asia, Pacific and Africa Collections
- Reference
- GB 59 Or 7576
- Dates of Creation
- 861-1162
- Language of Material
- Turkish
- Physical Description
- 3 texts 163 ff Materials : Paper. Foliation : Western, 163 ff. Dimensions : 170 mm x 125 mm. Script : Nesih, fully vocalized.
Scope and Content
Access Information
Not Public Record(s)
Unrestricted