This volume contains an Ottoman Turkish translation, by a translator whose name is not listed, of a collection of anecdotes of holy personages in 20 ebvap, made from a Persian work. Judging from the title, this work is probably a Persian version of the Tanbīh al-ghāfilīn(تنبيه الغافلين), a treastise on religious obligations written in Arabic by Abu'l-Layth Naṣr bin Muḥammad al-Samarqandī. The translation was likely made in the 15th or 16th century CE. This manuscript was copied by Abbas İbn-i Mustafa İbn-i Osman İbn-i Hamza el-Katip in 1055 AH (1645-46 CE).
Kitab-i tenbih - كتاب تنبيه
This material is held atBritish Library Asia, Pacific and Africa Collections
- Reference
- GB 59 Or 11306
- Dates of Creation
- 1055
- Name of Creator
- Language of Material
- Turkish
- Physical Description
- 1 text 171 ff Materials : Paper. Foliation : European, 171 ff. Dimensions : 210 mm x 140 mm. Script : Nesih.
Scope and Content
Access Information
Not Public Record(s)
Unrestricted