biographical notices of the Sheikhs of the Naksbendi Order, translated from the Persian Rashahat-i ayn al-Hayat of Fahr al-Din 'Ali ibn al-Husain Va'iz Kashifi, called Safi, by Mehmet Şerif ül-Abbasi of Trabzon (d. 1002/1593). It begins:. لولا رشحات ماء بحر القدم. من فيض عمان الجود وغيم الكرم الخ. The text ends on f. 252v. Copied by Osman ibn Ahmad ül Bursevi in 1191/1777-78. The manuscript begins with some Persian quatrains of Abu Sa'id ibn Abi'l Hayr (f. 2r-3r), an incomplete table of contents to the Reşahat (3r-4r) followed by more Persian poems (5r-v) and a short biography of the translator (6r). At the end (254v-263r) is a short tract in Arabic copied by Seyyid Osman ibn al Hajj Ahmad el-Nahhasi in 1192/1778-79.
Kitab-ı Reşahat-ı ayn ül-hayat - هذا كتاب الرشحات عين الحيات.
This material is held atBritish Library Asia, Pacific and Africa Collections
- Reference
- GB 59 Or 4111
- Dates of Creation
- 1192
- Name of Creator
- Language of Material
- Arabic Persian Turkish
- Physical Description
- Codex 263 ff. Materials : Paper. Dimensions : 210 x 130mm. Foliation : European, 263ff. Script : Naskh.
Scope and Content
Access Information
Not Public Record(s)
Unrestricted
Acquisition Information
Purchased by the British Museum in 1890.
Bibliography
The work has been printed at Istanbul several times (cf. 1236/1821).