[Sufi mecmua by Salahi Efendi]

This material is held atBritish Library Asia, Pacific and Africa Collections

  • Reference
    • GB 59 Or 12623
  • Dates of Creation
    • 18th century-19th century
  • Language of Material
    • Arabic Persian Turkish
  • Physical Description
    • 63 texts 672 ff Materials : Paper. Foliation : European, 672 ff. Dimensions : 238 mm x 138 mm. Script : Mostly nesih.

Scope and Content

This volume contains a collection of primarily Sufi tracts and poems by Şeyh Selaheddin el-Uşşaki known as Salahi Efendi (died 1197 AH/1783 CE). They are as follows:. (I) ff 2v-20v : Tuhfet li'l-salikin il-uşşakin, copied by Sait Uşşaki;. (II) ff 23v-25v : Suret-i Tezkire-yi Mevlana ... Cami ... ki bi Mir Ali Şir firistade bud, with the commentary by Salahi Efendi;. (III) ff 26v-34v : Haride ve ceride-yi tashif ve feride-yi ceride-yi tasnif ;. (IV) ff 3v-44v : Risale-yi hall-i maakid el-rumuz, copied by Sait Uşşaki in 1271 (1854-55 CE);. (V) ff 46v-58r : Hilye-yi Hazret-i Hasaneyn, a mesnevi copied in 1272 AH (1855-56 CE);. (VI) ff 61v-70r : Rakimet el-acayıp fi'l-leylet il-ragayıp;. (VII) ff 68v-73v : Risale-yi ragayıbiye, a mesnevi;. (VIII) ff 74r-75v : Notes on the difficult verses in the previous tract;. (IX) ff 78v-84r : Destançe-yi acayıp der leyle-yi ragayıp, a mesnevi;. (X) ff 89v-100r : Risale-yi cevahir-i tac-i hilafet;. (XI) ff 100v-118r : Medar-i mebde-yi maad;. (XII) ff 119v-160v : An Ottoman Turkish version of the Risālah-yi qudsiyah (رسالۀ قدسیه) of Muḥammad Pārsā, copied in 1254 AH (1838-39 CE);. (XIII) ff 161v-169v : Risale-yi mir'atü's-sema, copied by Derviş Seyit Mustafa Halet İbn-i Mehmet Arif;. (XIV) ff 171v-178v : Izhar-i esrar-i nihan ez envar-i hatım-i hocagan, copied in 1174 AH (1760-61 CE);. (XV) ff 179r-183r : Usul ve adab-i tarikat-i aliye-yi Uşşakiye ;. (XVI) ff 183v-187v : Silsile-yi Uşşakiye, a mesnevi by Seyit Mehmet Cemaleddin Uşşaki el-Edirnevi (died 1164 AH/1761-62 CE), and other matters relating to the order;. (XVII) ff 188r-191r : Etvar-i seb'a, a mesnevi by Halil;. (XVIII) ff 191r-199v : A commentary on the Ayet-i kerime;. (XIX) ff 200r-204r : An untitled tract;. (XX) ff 204r-205r : Explanation of a beyit composed by Nasreddin Hoca;. (XXI) ff 205v-207v : An untitled commentary on a saying of Ali;. (XXII) ff 207v-210r : Tercüme ve kıt'a-yi Salahi Abdi;. (XXIII) ff 210r-212r : A commentary on two verses by Uşşaki;. (XXIV) ff 212r-215v : Commentary on a verse by Emir Hüsrev of Delhi;. (XXV) ff 216r-219r : Şerh-i nutk-i Nasuhi;. (XXVI) ff 219r-223v : A commentary on a gazel of Neşe-i Buhari;. (XXVII) ff 223r-232v : Commentary on verses by Niyazi-yi Mışri, copied in 1186 AH (1772-73 CE);. (XXVIII) ff 232v-238r : Nutk-i Aşık Ömer, alongside a commentary;. (XXIX) ff 238r-246r : Commentaries on verses by Niyazi-yi Mısri and others;. (XXX) ff 248r-297v : Poems by Salahi;. (XXXI) ff 298r-316r : A commentary on a gazel of Rumi;. (XXXII) ff 316v-346r : A commentary on the Khamriyah (خمرية) of Ibnu'l-Fāriḍ;. (XXXIII) ff 346r-348v : Qaṣīdah-yi ṣāfiyah, tamīmah-yi kāfiyah (قصیدۀ صافیه, تمیمۀ کافیه), alongside an Ottoman Turkish version of the same, copied by Derviş Mustafa Halet in 1266 AH (1849-50 CE);. (XXXIV) ff 352r-377v : Gül-i sad berk ki evrat berayi tuhfe-yi ubbat;. (XXXV) ff 378r-390v : Münacat be-tertib-i esma-yi husna, verses with the latter portion in prose, compiled in 1181 AH (1767-68 CE);. (XXXVI) ff 390v-392r : Hizb li-kahr il-edep, followed by a prayer for protection against fire;. (XXXVII) ff 392v-393v : An Arabic takhmīs on a kaside by Ḥasan ibn Thābit and a translation of it into Ottoman Turkish verse;. (XXXVIII) ff 394r-414v : An Arabic takhmīs on a poem by Muḥammad al-Būshrī and a translation into Ottoman Turkish verse;. (XXXIX) ff 415r-453v : Various poems by Salahi;. (XL) ff 454r-455v : A letter sent by Salahi to a halife at İzmir;. (XLI) ff 456r-457v : A riddle and its solution;. (XLII) ff 457v-459v : A translation of some of the sayings of Ali and other individuals;. (XLIII) ff 460r-481r : Nutk-i şerif-i Hazret-i Mısri and a commentary, followed by Güfte-yi Seyit Memi Can;. (XLIV) ff 481v-488r : Nutk-i Şeyh Mahmud Bedreddin Uşşaki, copied in 1267 AH (1850-51 CE) by Halet;. (XLV) ff 489v-490r : Tertib-i Silsile-yi Piran;. (XLVI) ff 491r-492r : A poem by Uşşaki in praise of Şeyh Mehmet Cemali and Silsilename-yi Uşşaki, another poem;. (XLVII) ff 496v-506v : A musammaṭ in Arabic arranged by letter of the ebced;. (XLVIII) ff 511v-521v : Another musammaṭ of a similar character in Persian;. (XLIX) ff 523v-565v : Various poems of Salahi, copied in 1241 AH (1825-26 CE);. (L) ff 567r-569v : More poems by Salahi, ending with a prayer for protection against all illness;. (LI) ff 577v-584r : An Ottoman Turkish translation of the tract Mir'āt al-maᶜānī li-idrāk al-ᶜālam al-insānī (مرأة المعاني لادراك العالم الانساني) of Muḥyī al-Dīn Ibn al-ᶜarabī;. (LII) ff 584v-586r : Şerh-i nutk-i Hazret-i Sünbül Sinan;. (LIII) ff 590v-591r : Tertib-i hatımu'l-hocagan, a poem;. (LIV) f 592r : The last folio of an Arabic tract, copied by Mehmet Kerim İbn-i Mehmet Emin at Bursa in 1246 AH (1830-31 CE);. (LV) ff 592v-594r : Miftāḥ al-wujūd (مفتاح الوجود), an explanation in Arabic of some of the sayings of Ibn al-ᶜarabī, copied in the same hand and at the same date as the previous text;. (LVI) ff 594v-597r : An explanation of the previous risālah in Arabic entitled Al-wasā'il fi'l-ajwibati ᶜan ᶜuyūn al-sā'il (الوسائل في الأجوبة عن عيون السائل), copied by Mehmet Kerim İbn-i Mehmet Emin;. (LVII) ff 597v-603r : An Ottoman Turkish commentary on the risālah of Ghazzālī entitled Mas'alat al-ᶜajz fī maᶜrifat Allāh (مسئلة العجز في معرفة الله), copied in 1246 AH (1830-31 CE) by Mehmet Kerim İbn-i Mehmet Emin;. (LVIII) f 603v : The first folio of a tract in Arabic entitled Tafsīl al-nash'atayn wa tafsīl al-saᶜādatayn (تفسيل النشئتين و تفسيل السعادتين) by Abu'l-Qāsim al-Ḥusayn ibn Muḥammad ibnu'l-Mufaḍḍal;. (LIX) ff 604v-617r : An explanation in Ottoman Turkish of a poem by Celaleddin Rumi;. (LX) ff 619r-632r : An isolated folio of an Ottoman Turkish tract followed by a commentary on a discourse by İsmail Hakkı Bursevi;. (LXI) ff 632v-638v : Commentary on a discourse by Eşrefoğlu Rumi;. (LXII) ff 638v-640v : A commentary on a verse from a gazel by Sami, followed by a commentary on a discourse or homily by Nasuhi, which is imperfect;. (LXIII) ff 641v-672v : Şerh-i Elli dört farz, an Ottoman Turkish translation of an Arabic work by Ḥasan al-Baṣrī, compiled by Salahi, of whom there is a biography in the preface taken from Mehmet Esat Efendi's Bağçe-yi safa-endüz (1251 AH/1835-36 CE; f 642v). This latter piece was published in İstanbul in 1260 AH (1844-45 CE). All of the tracts without a date of transcription provided were likely copied in the 18th or 19th century CE.

Access Information

Not Public Record(s)

Unrestricted

Acquisition Information

Purchased by the British Museum from Dr. Oskar Rescher on 14 August 1961.

Related Material

Another şerh by Salahi can be found at Or 6295 text II. For more information on Salahi Efendi, see Ceyhan, Semih, 'Salâhî Efendi: Halvetî-Uşşâkî şeyhi, âlim ve şair,' Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. Last accessed: 6 August 2021. https://islamansiklopedisi.org.tr/salahi-efendi. For more information on Cemaleddin Uşşaki, see Kılıç, Mahmud Erol, 'Cemâleddin Uşşâkî: Halvetiyye-Uşşâkıyye tarikatının Cemâliyye şubesinin kurucusu,mutasavvıf-şair,' Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. Last accessed: 6 August 2021. https://islamansiklopedisi.org.tr/cemaleddin-ussaki.