A Turki-Arabic-Persian lexicon, written by Muḥammad Karīm al-Bulghārī for students going from Qazan to Bukhara, likely in the first quarter of the 19th century CE. The work contains a collection of words common among the Tajiks of Bukhara and among the Kazakhs and Kyrgyz, but not heard among the Tatars of Qazan. The preface of the work is in Arabic, but the remainder is explained with reference to Tatar. The text is divided into 26 abvāb preceded by 9 explanatory sections called fā'idah (ff 2r-38r), the first of which is in Ottoman Turkish. The first word to be explained is 'apturatmak' 'to surprise'. The work contains many marginal glosses. This manuscript is undated, but was likely copied in the 19th century CE.
Sabab-i taqviyat al-taḥṣīl va najāt-i taṣnī' al-vaqt - سبب تقوية التحصيل ونحات تصنيع الوقت
This material is held atBritish Library Asia, Pacific and Africa Collections
- Reference
- GB 59 Or 11042
- Dates of Creation
- 19th century
- Language of Material
- Arabic Chagatai Persian Turkish
- Physical Description
- 1 text 300 ff Materials : Paper. Foliation : European, 300 ff. Dimensions : 220 x 180 mm. Pricking and Ruling : Black ink with red catchwords; guides to individual words in the margins. Script : Nesih. Binding : Original Central Asian binding rebacked, with gold-stamped leather and a flap.
Scope and Content
Access Information
Not Public Record(s)
Unrestricted
Acquisition Information
Purchased by the British Museum in 1929.