Variant title: Jumyōin-shō 壽命院抄 [寿命院抄]. Author/compiler: Hata Sōha 秦宗巴, 1550-1607, physician and bibliophile, gō 号: Ryūan 立安 and Jumyōin 壽命院. Imprint: N.p., n.d. [possibly mid- to late-Keichō period, c. 1605-15] . (See notes under Edition below.) The batsu dated Keichō 6 (1601) signed by Yasokusō Sonen (=Nakanoin Michikatsu 中院通勝) on fol. 53b of maki 下, found in complete copies of this edition, refers to the date of composition of the work, and not to the date of printing. This batsu ends: 慶長第六辛丑孟冬九日 / 也足叟素然. The 3-line batsu preceding this, found also in undated movable type editions of this work, has been cut out of the present copy. Description: 2 kan, 2 satsu, bound in 1 vol. (western style). (上) ff. 96; (下) ff. 53. 26.5 x 19.5 cm. Fukurotoji. Movable type. Printing frame 23.2 x 18.2 cm. Double-line borders with fishtail design on hanshin. Katakana-majiri text without furigana. 12 lines to page, 18-26 characters to line. Renewed grey front cover of maki 上 only, within western style half-leather binding. No title slip. Handwritten gedai in red: 慶長版徒然艸上 (no reference to 壽命院抄). No naidai. Hashiragaki: 徒抄上 (下) + folio no. Edition: An undated edition. Comparison with the kanki reproduced in Kawase Kazumas's Tsurezuregusa Jumyōin-shō [fukkan] indicates that the present edition corresponds to none of the six undated movable type editions (無刊記本第一~六種) described in that work and in Kokatsujiban no kenkyū, pp. 526-7. It may therefore be unique. There is a possibility that it may have been printed in the Keichō period. Contents: The earliest known commentary on Kenkō's celebrated zuihitsu work Tsurezuregusa 徒然草, written in or before Keichō 6, 1601 (date of batsu).
[Tsurezuregusa Jumyōin-shō] [徒然草壽命院抄]
This material is held atBritish Library Asia, Pacific and Africa Collections
- Reference
- GB 59 Or.59.b.29
- Dates of Creation
- [1605-1615]
- Language of Material
- Japanese
- Physical Description
- 1 volume Condition: Fair to good, apart from some brown stains. Part of batsu on last page cut out, as noted above. Impression: Fair, but with some signs of worn type and broken border lines. Seals of ownership: Square red seal Dokuto sōdō 讀杜艸堂 (seal of Terada Bōnan 寺田望南) on first page of maki 上 and 下. Square black seal, Ogi (or Kogi or Onogi) Shōsai 小木尚齋 on endpaper following last printed page of maki 下. Manuscript notes: Note written in Bunka 2 (1805) on endpaper following last printed page of maki 下: 慶長六年至元禄十六年従 / 百三年也 / 宝永元年至文化二年従 / 百弐年也 / 合弐百五年也. Note in red ink on front cover, confirming seal of ownership: 讀杜艸堂蔵.
Scope and Content
Access Information
Not Public Record(s)
Unrestricted
Acquisition Information
Acquired from Ernest M. Satow, 22 Sept. 1884.
Other Finding Aids
Kenneth Gardner, Descriptive Catalogue of Japanese books in the British Library printed before 1700 (London and Tenri, 1993).C.Japanese works 和書 6.Literature - prose 国文-散文 b.Zuihitsu 随筆
Bibliography
Kokatsujiban no kenkyū 古活字版の研究, pp. 329, 400, 526-7, 893, 937; Daitōkyū kinen bunko kichōsho kaidai 大東急記念文庫貴重書解題, vol. 3, p. 88; Nihon koten bungaku daijiten 日本古典文学大辞典, vol. 4, p. 338; Tsurezuregusa Jurnyōin-shō [fukkan] 徒然草寿命院抄 [覆刊] .