Fushi sōgō 父子相迎

This material is held atBritish Library Asia, Pacific and Africa Collections

  • Reference
    • GB 59 16007.c.22
  • Dates of Creation
    • 1649
  • Language of Material
    • Japanese
  • Physical Description
    • 2 volumes Condition: Fair to good, but maki 下 slightly damaged by worming and both maki are water-stained. Impression: Sharp and clear for the most part, but both maki show distinct signs of block wear. Seals of ownership: Round black seal, Fukuda-shi 福田氏, on inner back cover of both satsu.

Scope and Content

Author/compiler: Shōken 證賢, Jōdo Buddhist monk, also known as Kōa 向阿, 1263-1345. Imprint: [Kyōtol, Murakami [Kanbē 勘兵衞] Heirakuii,Keian 2, 1649. Mokki on fol. 47b of maki 下, preceding batsu, reads: 慶安二年己丑九月吉祥 / 二條通玉屋町村上平樂寺. Description: 2 kan, 2 satsu, in a slip-case. (Maki 上) ff. 1-28; (maki 下) ff. 29-48 (continuous foliation). 26.9 x 19.7 cm. Fukurotoji. Blockprint. Printing frame 21.5 x 18.6 cm. (average). Single-line borders. 'Flower petal' fishtail design on hanshin of maki 上; plain fishtail on maki 下. Hiragana-majiri text, with printed furigana and kutōten. 9 lines to page, c. 18 characters to line. Original buff covers with original printed title slips. Gedai: 父子相迎. Title from naidai at head of each maki. Hashiragaki: Fushi jō (ge) 父子上 (下) + folio no. Edition: This may be an amalgam of two editions, judging by the differing hanshin designs. Maki 下 is dated and clearly belongs to the earliest Edo-period edition, that of Keian 2 慶安二年, 1649. Maki 上 may be of a slightly later edition, but the hanshin designs do not furnish conclusive proof of this. A batsu in kanbun on fol. 48, signed by the monk Ryugyō 隆堯, refers to the first printed edition of this work, dated Ōei 26 応永二十六年, 1419. This batsu is followed by two printed lines, 三部右筆一條黃門 / 刻彫檀主四明良俊, indicating that Ichijō Kōmon was the copyist, that Shimei Ryōshun engraved the blocks for this edition, and that it formed part of the collective work Sanbu kanashō 三部假名抄. Contents: One of Shōken's three Jōdo Buddhist works, Sanbu kanashō 三部假名抄, drawing a comparison between the world of suffering humanity and the paradise open to those who call on the saving grace of Amida. Its title refers to the father-child relationship between Amida Buddha and all living beings.

Access Information

Not Public Record(s)

Unrestricted

Acquisition Information

Acquired from James Troup, 21 May 1919.

Other Finding Aids

Kenneth Gardner, Descriptive Catalogue of Japanese books in the British Library printed before 1700 (London and Tenri, 1993). B. Buddhist works 仏書 4. Jōdo, jōdo shinshū sects 浄土・浄土真宗

Bibliography

Bussho kaisetsu daijiten 仏書解説大辞典, vol. 9, p. 206; Nihon bungaku daijiten 日本文学大辞典, vol. 2, p. 481.