Earlier Wycliffite version of the New Testament, without prologues. This manuscript was presented by Dame Anne Danvers to Syon Monastery, Isleworth, in 1517, and was used by Lea Wilson as the basis for his 1848 edition of the Wycliffite New Testament.
Contents: New Testament in the earlier Wycliffite version. Forshall and Madden, no. 156. They note that this copy is the source of Lea Wilson's published text, The New Testament in English translated by John Wycliffe (see Bibliography below). The order is the four Gospels, Acts, Catholic Epistles, Pauline Epistles, Apocalypse: '... here endiþ þe apocalips. Blesside be þe holy trinite Amen'. f. 153v is left blank. There are no prologues.
Script: Gothic textura. Written space: 207 x 133 mm. 2 columns, 48 lines.
Secundo folio: nazareth.
Decoration: 8-line initial in burnished gold on a red and blue ground on f. 1r; 7-line initials in the same style at the beginning of all other books; numerous 4-line initials in blue ink with red penwork flourishes.
Description derived from N.R. Ker, Medieval manuscripts in British libraries, vol. III, Lampeter-Oxford (Oxford: Clarendon Press, 1983), pp. 406-7. By permission of Oxford University Press.