A commonplace book kept by Ioan Pedr containing a large number of notes on a variety of subjects; 'englynion', hymns and other poetry; folk- and nursery-rhymes; tales, games and anecdotes relating mainly to Bala and district; a Welsh translation of Shakespeare: Hamlet, Act I, Scene I; notes on sheep ear-marks, with examples and diagrams; lists of poems by Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'); biographical, bibliographical and philological notes, including lists of dialect words; inscriptions and epitaphs at Llanycil church; a copy of a letter written 21 September 1828 from Delaware, U.S.A., by John Edwards ('Eos Glan Twrch') to his parents at Tynyfedw, Cynllwyd, Merioneth; etc.
Llyfr nodiadau,
This material is held atNational Library of Wales / Llyfrgell Genedlaethol Cymru
- Reference
- GB 210 NLW MS 2631C.
- Alternative Id.(alternative) vtls004331715(alternative) (WlAbNL)0000331715
- Dates of Creation
- [1860x1877] /
- Name of Creator
- Language of Material
- Welsh, English.
- Location
- ARCH/MSS (GB0210)
Scope and Content
Note
Formerly known as Ioan Pedr 31.
Title based on contents.
Preferred citation: NLW MS 2631C.
Other Finding Aids
The description is also available in the Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume I (Aberystwyth, 1943).
Additional Information
Published