Cofnodion yr Atlas Cymraeg

This material is held atNational Library of Wales / Llyfrgell Genedlaethol Cymru

  • Reference
    • GB 210 ATLASCYM
  • Alternative Id.
      (alternative) vtls004323539
      (alternative) (WlAbNL)0000323539
  • Dates of Creation
    • 1979-1984
  • Name of Creator
  • Language of Material
    • Welsh English Cymraeg a Saesneg.
  • Physical Description
    • 0.019 metr ciwbig (2 focs).
  • Location
    • ARCH/MSS (GB0210)

Scope and Content

Cofnodion gweithgor golygyddol yr Atlas Cymraeg, gan gynnwys drafftiau o destun yr Atlas wedi eu golygu, cofnodion cyfarfodydd, adroddiadau a gohebiaeth.

Administrative / Biographical History

Cyhoeddwyd yr Atlas Cymraeg ym 1987 o dan nawdd Cynllun Gwerslyfrau ac Adnoddau Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru, yn addasiad Cymraeg o Philips' Certificate Atlas for Secondary Schools (1979). Bwriad y prosiect oedd i gynhyrchu atlas safonol a chynhwysfawr yn y Gymraeg, ac hefyd i gynrychioli enwau lleoedd tramor yn eu priod ieithoedd lle nad oedd ffurf Gymraeg i gael, yn ymwybodol o ddylanwad grymus yr iaith Saesneg. Dechreuwyd y gwaith ym 1979, pan sefydlwyd Panel Atlas i oruchwylio'r prosiect, gydag Is-Banel a Gweithgor i wneud y gwaith manwl. Rhannwyd y gwaith fesul tudalen fel arfer, a gwnaethpwyd nifer fawr o ddrafftiau o'r testun wrth i'r testun gael ei olygu gyda chrib mân. Cadeirydd y Panel a Golygydd yr Atlas oedd Dafydd Orwig, a chwmni George Philip a'i Fab, Llundain, oedd yr argraffwyr.

Arrangement

Trefnwyd yn 10 ffeil, yn dilyn trefn wreiddiol gweithgor golygyddol yr Atlas Cymraeg.

Access Information

Disgwylir i ddarllenwyr sydd am ddefnyddio papurau diweddar yn Llyfrgell Genedlaethol Cymru lofnodi'r ffurflen 'Papurau modern - gwarchod data'.

Acquisition Information

Mr Alun Treharne; Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru, Caerdydd; Rhodd; Mawrth 2004.0200402989

Note

Cyhoeddwyd yr Atlas Cymraeg ym 1987 o dan nawdd Cynllun Gwerslyfrau ac Adnoddau Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru, yn addasiad Cymraeg o Philips' Certificate Atlas for Secondary Schools (1979). Bwriad y prosiect oedd i gynhyrchu atlas safonol a chynhwysfawr yn y Gymraeg, ac hefyd i gynrychioli enwau lleoedd tramor yn eu priod ieithoedd lle nad oedd ffurf Gymraeg i gael, yn ymwybodol o ddylanwad grymus yr iaith Saesneg. Dechreuwyd y gwaith ym 1979, pan sefydlwyd Panel Atlas i oruchwylio'r prosiect, gydag Is-Banel a Gweithgor i wneud y gwaith manwl. Rhannwyd y gwaith fesul tudalen fel arfer, a gwnaethpwyd nifer fawr o ddrafftiau o'r testun wrth i'r testun gael ei olygu gyda chrib mân. Cadeirydd y Panel a Golygydd yr Atlas oedd Dafydd Orwig, a chwmni George Philip a'i Fab, Llundain, oedd yr argraffwyr.

Crëwyd y teitl ar sail cynnwys yr archif.

Archivist's Note

Ebrill 2015.

Lluniwyd y disgrifiad hwn gan David Moore. Defnyddiwyd y ffynonellau canlynol wrth baratoi'r disgrifiad: Yr atlas Cymraeg, gol. Dafydd Orwig (George Philip a Chyd-Bwyllgor Addysg Cymru : Caerdydd, 1987); papurau o fewn yr archif;

Conditions Governing Use

Amodau hawlfraint arferol.

Appraisal Information

Action: Cadwyd yr holl gofnodion a gyflwynwyd i Lyfrgell Genedlaethol Cymru..

Custodial History

Crynhowyd y papurau gan y gweithgor golygyddol.

Accruals

Ni ddisgwylir ychwanegiadau.

Bibliography

Yr atlas Cymraeg (Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru : Caerdydd, 1987)

Additional Information

Published