GB 231 MS 0499 Manuscript volume, entitled Transcription of the Dean of Lismore's manuscript, by Ewen MacLachlan, a native of Lochaber. Another by him is in the Advocate's Library. This one belongs to the Rev. J. Walker MacIntyre, minister of Kilmonivaig. The Dean of Lismore's manuscript, a collection of poems in Scottish and Irish Gaelic dating from the beginning of the Christian era to the 16th century, was compiled by Rev. James MacGregor, Dean of Lismore between 1512 and 1526. Ewen MacLaclan's transcript contains an Account of Dean MacGregor's Manuscript and a list of its contents.
GB 231 MS 2145 A small collection of correspondence and other papers relating to Ewen MacLachlan's life and work, 19th c - 20th c. The collection was accumulated by P.J. Anderson, Librarian, University of Aberdeen, whilst engaged in research for Ewen MacLachlan: Librarian to the University and King's College, Aberdeen, 1800 - 1818, Aberdeen University Library Bulletin, 18 (Aberdeen: Aberdeen University Press, 1918). It includes general correspondence re. MacLachlan's life and work; correspondence with James Craigie of the Sandeman Library, Perth, and others re. the manuscript of Ewen MacLachlan's Gaelic version of Homer's Iliad, c 1916 - 1925; a Gaelic manuscript, acquired by Donald Masson in 1895, containing 2 poems attributed to William English, dated 1823; a Gaelic manuscript, acquired by Rev. P.E. Kavanagh in 1889 and by Donald Masson in 1901, entitled Aig so Clar an leabhair, containing a list of the kings of Ireland, n.d.; and a manuscript copy of Gaelic and English versions of Carn-na-cuimhne, a Braemar Jacobite song, which was first translated into English by Ewen MacLachlan, n.d.. The collection has not been fully listed and details of provenance have yet to be firmly established.
GB 231 MS 3274 A small collection of correspondence of, and relating to Ewen MacLachlan, c 1809 - c 1841. Most of MacLachlan's own correspondence is written in English to his brother, Hugh MacLachlan, of Green Castle, Jamaica, though there is also one letter, in Gaelic, to his father, Donald MacLachlan, of Fort William, 1809 - 1821. Letters received by him include reports of progress on the compilation of the Gaelic Dictionary, comprising copies of correspondence between Mr MacLeod and Mr Gordon, 1814 - 1817; and a testimonial from Dr John Hunter, Professor of Humanity, and Dr Thomas Jackson, Professor of Natural Philosophy, University of St Andrews, regarding his application for employment with Inverness Academy, 25 Apr 1820. Related correspondence includes a letter from Mr Ewing, of Aberdeen, to Hugh MacLachlan, of Green Castle, Jamaica, regarding Ewen MacLachlan's illness, 16 Jul 1822; and a letter from Ewen MacLachlan's sister, Mary M. MacLachlan, of Balachullish, Fort William, to her nephew, Alexander McInnes, schoolmaster, of Balachullish, Fort William, granting him possession of Ewen MacLachlan's manuscripts, including the first 7 books of Homer's Iliad, and urging him to publish them at the soonest opportunity, 28 May 1841. There are also excerpts, ? in Ewen MacLachlan's hand, in Gaelic, from an unidentified work, n.d.; and copies of his death notices and obituaries from the Aberdeen Journal, Apr 1922.