Two holograph letters, early seventeenth century, the one [?1610] from Tho: Salusburye [bookseller, etc., in London, 1593-1604], at his house 'in cloth fayer in London', to Sir John Wynne, kt., 'att his house in Gwyder', the other, undated and imperfect, from Wylliam Holland, St. John's Coll: Cambridge, to his brother, Mr. [ ] Holland at P[ennant?] in Eglwyse vaghe. Sir John Wynn was anxious to know whether the Psalms had been translated into Welsh and Thomas Salusbury had sent him 'a coppy of them yt are printed' [i.e. the small volume of Edward Kyffin's Psalms (1603)]. He [Edward Kyffin], according to Thomas Salusbury, had finished about fifty before his death seven years previously in the time of the great sickness [?1603]. The letter also contains mention of Archdeacon [Edmund] Price and of an edition of Camden's Britannia. The William Holland letter relates to family matters and is an attempt to show that he is not unnatural but well-disposed towards his kindred.
Letters of Thomas Salusbury and William Holland,
This material is held atNational Library of Wales / Llyfrgell Genedlaethol Cymru
- Reference
- GB 210 NLW MS 13214C.
- Alternative Id.(alternative) vtls006008026
- Dates of Creation
- [1601x1625] /
- Name of Creator
- Language of Material
- English.
- Physical Description
- Repaired and bound at NLW.
- Location
- ARCH/MSS (GB0210)
Scope and Content
Access Information
Readers consulting modern papers in the National Library of Wales are required to abide by the conditions set out in information provided when applying for their Readers' Tickets, whereby the reader shall become responsible for compliance with the Data Protection Act 2018 and the General Data Protection Regulation 2018 in relation to any processing by them of personal data obtained from modern records held at the Library.
Disgwylir i ddarllenwyr sydd am ddefnyddio papurau modern yn Llyfrgell Genedlaethol Cymru gydymffurfio â Deddf Warchod Data 2018 a Rheoliadau Diogelu Data Cyffredinol 2018 yng nghyd-destun unrhyw brosesu ganddynt o ddata personol a gasglwyd o gofnodion modern sydd ar gadw yn y Llyfrgell. Nodir y manylion yn yr wybodaeth a roddir wrth wneud cais am Docyn Darllen.
Acquisition Information
Purchase; 1970
Note
Title based on contents.
Preferred citation: NLW MS 13214C.
Other Finding Aids
The description is also available in the Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume IV (Aberystwyth, 1971).
Archivist's Note
Description compiled by Bethan Ifans for the retrospective conversion project of NLW MSS. The following source was used in the compilation of this description: Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume IV (Aberystwyth, 1971); June 2010.
Custodial History
In 1906 the Thomas Salusbury letter was in the possession of Mrs Alan Gough (née Mary G. Lloyd Edwards) of Gelliwig and Nanhoron in Lleyn, co. Caernarvon, and was at that time kept in a copy of William Middelton's Psalmae . . . (1603). It seems likely that the two letters and NLW MS 13215E were in her possession until her death, c. 1952.
Bibliography
The Thomas Salusbury letter [Calendar of Wynn (of Gwydir) Papers (1926), No. 538] has been discussed by (Sir) John Ballinger in The Bible in Wales (1906), pp. 23-4 (see also facsimiles between p. [8] and p. [9]).
Additional Information
Published
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales