Cyfrol, 1829-[1830au], o bosib yn llaw un Richard Prichard, yn cynnwys copïau o farddoniaeth Gymraeg (ff. 1-6 verso) a Saesneg (ff. 18 verso-22 verso). = A volume, 1829-[1830s], possibly in the hand of one Richard Prichard, containing copies of poetry in Welsh (ff. 1-6 verso) and English (ff. 18 verso-22 verso).
Mae'r farddoniaeth Gymraeg yn cynnwys tua phedwar deg tri o benillion telyn, ynghyd ag un englyn (f. 1) a hwiangerdd (f. 6 recto-verso); maent yn hysbys o ffynnonellau llawysgrif a phrintiedig eraill heblaw am dri, y rhai sy'n cychwyn 'Gwyn y fyd na fai gyn [?hawsed]' (f. 5), 'Mae gan i gariad yn y Werddon' (f. 5 verso) a 'Dacw dy a dacw dalcen' (f. 6), sydd heb eu canfod. Mae'r farddoniaeth Saesneg yn cynnwys penillion a dernynnau eraill o gerddi gan nifer o feirdd, gan fwyaf o'r unfed ganrif ar bymtheg a'r ail ganrif ar bymtheg, gan gynnwys Sir Charles Sedley (f. 22 verso), George Gascoigne (ff. 20 verso-21), Samuel Daniel (ff. 19 verso-20), Henry Willoughby (ff. 19 recto-verso) a Michael Drayton (f. 18 verso). = The Welsh poetry consists of some forty-three 'penillion telyn', along with a single englyn (f. 1) and a lullaby (ff. 6 recto-verso). These are known from other manuscript or printed sources with the exception of three, those beginning 'Gwyn y fyd na fai gyn [?hawsed]' (f. 5), 'Mae gan i gariad yn y Werddon' (f. 5 verso) and 'Dacw dy a dacw dalcen' (f. 6), which have not been traced. The English poetry consists of verses and fragments from the works of various poets, mostly of the sixteenth and seventeenth centuries, including Sir Charles Sedley (f. 22 verso), George Gascoigne (ff. 20 verso-21), Samuel Daniel (ff. 19 verso-20), Henry Willoughby (ff. 19 recto-verso) and Michael Drayton (f. 18 verso).
Barddoniaeth Gymraeg a Saesneg,
This material is held atNational Library of Wales / Llyfrgell Genedlaethol Cymru
- Reference
- GB 210 NLW MS 23940A.
- Alternative Id.(alternative) vtls004404308(alternative) (WlAbNL)0000404308
- Dates of Creation
- 1829-[1830au].
- Language of Material
- Welsh English Cymraeg, Saesneg.
- Physical Description
- 22 ff. ;c. 155 x 95 mm.Cloriau papur brown, 'Omnibus Novr 5th 1829' (inc ar y clawr blaen).Dalennau wedi eu torri ymaith ar ôl ff. 21 a 22.Dalennau wedi eu torri ymaith ar ôl ff. 21 a 22
- Location
- ARCH/MSS (GB0210)
Scope and Content
Access Information
Readers consulting modern papers in the National Library of Wales are required to abide by the conditions set out in information provided when applying for their Readers' Tickets, whereby the reader shall become responsible for compliance with the Data Protection Act 2018 and the General Data Protection Regulation 2018 in relation to any processing by them of personal data obtained from modern records held at the Library.
Disgwylir i ddarllenwyr sydd am ddefnyddio papurau modern yn Llyfrgell Genedlaethol Cymru gydymffurfio â Deddf Warchod Data 2018 a Rheoliadau Diogelu Data Cyffredinol 2018 yng nghyd-destun unrhyw brosesu ganddynt o ddata personol a gasglwyd o gofnodion modern sydd ar gadw yn y Llyfrgell. Nodir y manylion yn yr wybodaeth a roddir wrth wneud cais am Docyn Darllen.
Acquisition Information
Lesley Aitchison; Bryste; Pryniad; Rhagfyr 2005; 0200600058.
Note
Teitl yn seiliedig ar y cynnwys.
Preferred citation: NLW MS 23940A.
Alternative Form Available
Text
Archivist's Note
Medi 2012.
Lluniwyd y disgrifiad gan Rhys Morgan Jones;
Conditions Governing Use
Amodau hawlfraint arferol.
Custodial History
Llofnodion, [19 gan.], Richard Prichard (clawr blaen a chefn), '35 RP' (f. 4 verso), Thomas Prichard (clawr blaen a f. 1) a 'J[oh]n Hughes Ll[wydiarth?] Esgob' (clawr cefn).
Additional Information
Published