ARTICLE: Cambrian Quarterly magazine vol. 1 A review of An Historical and Descriptive Account of the Suspension Bridge constructed over the Menai Strait.
By William Provis, Resident Engineer.
Copy.
ARTICLE: Cambrian Quarterly magazine vol. 1 A review of An Historical and Descriptive Account of the Suspension Bridge constructed over the Menai Strait.
By William Provis, Resident Engineer.
Copy.
William Alexander Provis was born at Wimpole, in Cambridgeshire, on the 5th of May, 1792. His father Henry Provis was one of the resident Engineers to the Grand Junction Canal Company where William entered as a pupil at a young age and continued there until the year 1814, when he accepted an engagement as assistant to the late Mr. Telford. In 1817 he assisted in the examination and survey for the improvement of the road between London and Holyhead, and during the execution of the work acted as Resident Engineer on the most difficult part of the road, that between Shrewsbury and Holyhead. The improvements included the making of large sections of new road, the thorough reconstruction of the old line and the building of several important bridges. In 1820 he bcame a member of the Institution of Civil Engineers. But the most formidable difficulty on this line of road was the necessity of bridging the Menai Strait and when it was decided to adopt the suspension principle for the bridge over the Menai Strait, Mr. Provis, as Resident Engineer, was confided the care of the work. In this capacity he laid "the first stone of this great work," on the 10th of August, 1819.
The bridge was opened in 1826; and in 1828 Mr. Provis published an elaborate account of the work, with numerous engravings. He died on the 29th of September, 1870, at The Grange, in his seventy-ninth year; and on the 5th of the following month he was buried in Kensal Green Cemetery.
Dim cyfyngiadau/ No Restrictions
Adnau preifat / Private deposit.
Os gwelwch yn dda archebwch y dogfenau gan ddefnyddio y rhif cyfeirnod amgen (lle ddarperidd) / Please order documents using the alternative reference number (where provided)
Mae copiau clawr caled o`r catalogau ar gael yn Archifau Ynys Môn ac yn y Gofrestr Cenedlaethol Archifau. Polisi Archifau Ynys Môn yw catalogio yn iaith y ddogfen./Hard copies of the catalogue are available at Archifau Ynys Môn / Anglesey Archives and the National Register of Archives. It is the policy of Archifau Ynys Môn / Anglesey Archives to catalogue in the language of the document.
Cyflwr da / Good condition
Compiled by Helen Lewis for Archifau Ynys Môn / Anglesey Archives
Mae'r holl gofnodiadau sy'n cydymffurfio â pholisi casglu Swyddfa Gofnodi Cyngor Sir Ynys Môn wedi eu cadw /All records which meet the collection policy of the Anglesey Archives have been retained.
Ni ddisgwylir croniadau/Accruals are not expected