A: f. 1r.Malay charm used when rubbing in coconut oil as a liniment. Arabic script.
B: ff. 2-21r. Genealogies given in then Sĕjarah Mĕlayu, including some passages from the text in romanized Malay.
C: ff. 21v.-28v. ‘Treatise on naming children.’ Begins (on f. 28v.), ini fasal pada mĕnyatakan nama orang bĕranak kanak-kanak baharu jadi. Malay, Arabic script.
D: ff. 33v.-37r. Arabic prayers, with Malay instructions on their use in curing various ills. Arabic script; on f. 37r. the beginning of a romanization.
E: ff. 37v.-38r. Fragment of Bintang duabĕlasin Malay. Beginning, bab ini bintang duabĕlas jika hĕndak mĕlihat kahidupan orang maka bilang nama orang itu.…continued in G below. Arabic script, with romanization.
F: ff. 38v. 39r. Fragment on Kĕtika lima. Malay (Arabic script), with romanization. G: ff. 39v.-43r. Continuation of Bintang duabĕlas from E above.Copied from a ‘fragmentary MS unbound lent by ex-Mata-mata Daud’.
H: ff. 44v.-45r. Calendar of auspicious and inauspicious days. At the top a Malay note (Arabic script), inilah fasal asal padi putĕri Nilawati namanya.
I: ff. 46v.-47r. Malay texts on inauspicious times, weights of metal, and a cure for stomachache. Arabic script, with romanization.
J: ff. 47v.-48r. Diagram of the years, months, and times, with a Malay text on using the diagram. Arabic script, with romanization. ‘Another MS belonging to ex-Mata-mata Daud’ and ‘copied by Mr. [D. F. A.] Hervey’.
K: ff. 48v.-69r. Kitab undang-undang kĕturunan Tuan Guru Haji’ Abdulkahar. Legal text. Dated at end A.H 1302 [A.D 1884]. Malay (Arabic script), with partial romanization. Copied from an original in the possession of [D. F. A.] Hervey.
L: ff. 69v.-72r. Copy of a Malay text ‘bound up with the preceding one’ (i.e.., the following one here, text M). On the movements of the naga, good and bad years of the 8-year cycle, and auspicious and inauspicious times for making clothes. Arabic script, with partial romanization.
M: ff. 72v.-95r. Copy of a Malay text ‘borrowed from ex-Mata-mata Daud of Taboh Naning’. Beginning on f. 94v. (the romanization beginning on the facing page, f. 95r.). The original MS was paginated 8-16 Containing:
M 1: ff. 95r.-94v. Various charms (against vermin, for childbirth, etc.). Arabic script, with romanization.
M 2: ff. 94r.-92v. On auspicious and inauspicious times (sa’at Ahmad, etc.). Arabic script, with romanization.
M 3: ff. 92r.-90v. Diagram of auspicious and inauspicious times, and the times of seven heavenly bodies (sa’at Shamsu, etc.). Arabic script, with romanization.
M 4: ff. 90r.-89v. Diagram of the seven heavenly bodies. Arabic script, with English notes.
M 5: ff. 89r.-88v. A spell. Beginning, ini do’a mahabĕsar faḍī latnya.…Arabic script, with partial romanization.
M 6: ff. 88r.-87v. Rice-planting ceremonies and invocations. Arabic script, with interlinear romanization and notes.
M 7: ff.87r.-86v. Directions for planting padi, with invocations. Arabic script with romanization.
M 8: ff.86r.-85v. A harvest ceremony for invoking the rice spirit. Arabic script, with interlinear romanization, and English notes on the contents.
M 9: ff.85r.-84v. On the twelve bad days in the year. Arabic script, with romanization.
M 10: ff.83-82v. On the seven bad days of the month. Arabic script.
M11: ff.83r.-81v. On the times of the day. Arabic script, with partial romanization. A note says, ‘Daud says this forms a note complete in itself’.
M 12: ff.82r.-75v. Rijāl al-ghaib. Arabic script, with partial romanization.
M 13: ff.75r.-74v. On the door of heaven (pintu langit), and the directions in which the Prophet looks on various days. Arabic script, with romanization.
M14: ff.74r.-72v. Various charms concerning menstruation, house-building, against enemies and sickness. Arabic script, with partial romanization.
N: ff.95v.-131r. Copy of a Malay MS ‘borrowed from ex-Mata-mata Daud of Taboh Naning’. Beginning on f. 130v. The original MS was paginated 1-32. A romanization of the complete text is to be found in MS 297497 (O). Containing:
N 1: ff.131r.-129v. On the soil, digging, etc. Arabic script, with English notes.
N 2: ff. 129r.-127v. Virility charm. Arabic script, with English notes.
N 3: ff.127r.-121v. Kĕtika lima. Arabic script, with English notes.
N 4: ff.121r.-120v. Invocation, a prayer before bathing, charms. Arabic script, with partial romanization and English notes.
N 5: ff.120r.-115v. Various amulets and charms. Arabic script, with partial romanization.
N 6: ff.115r.-114v. Ages of the prophets (umur sĕgala nabi). Arabic script, with romanization.
N 7: ff. 114r.-113v. Diagram of seven days, prayers before work, auspicious and inauspicious times of the day. Arabic script, with partial romanization.
N 8: ff.113r.-111v. On auspicious and inauspicious times for house-building. Arabic script, with romanization.
N 9: ff.112r.-110v. On good and bad years. Arabic script, with partial romanization.
N 10: ff.110r.-107v On d+C217ivination from earthquakes, thunder, and insects. Arabic script, with partial romanization.
N 11: ff.107r.-95v. Various charms and medications. Arabic script, with English notes.