Llawysgrif, [17 gan., canol], yn ôl pob tebyg yn llaw William Maurice, Llansilin, yn cynnwys barddoniaeth gaeth Gymraeg, cywyddau gan mwyaf, o waith o leiaf chwech ar hugain o feirdd. = A manuscript, [mid-17 cent.], probably in the hand of William Maurice, Llansilin, containing Welsh strict-metre poetry, mostly cywyddau, by at least twenty-six poets.
Priodolir y cerddi i'r beirdd canlynol: Tho[mas] Prys (ff. 1, 8-9), Y Meister Sion Tudur (f. 1 recto-verso), Sr. Gruffydd Owen (ff. 1 verso-2 verso, 5 verso-6 verso, 10 recto-verso, 24 verso-25), y Bedo Brwynllys (ff. 2 verso-3), Bedo Aryrddrem (ff. 3, 21 verso, 26), Huw Arwystli (ff. 3 recto-verso, 26-27), Rys Cain (f. 4 recto-verso), Morys Dwyfech (ff. 5 recto-verso, 25-26), Sion Phylip (ff. 6 verso-7), Sr Dafydd Owain (ff. 7 verso-8), W[illia]m llŷn (ff. 9 recto-verso, 12 verso-13), Sr Phylip Emlyn (ff. 10 verso-11), Ifan Dyfi (ff. 11-12), Dafydd ap Gwilim (ff. 12 recto-verso, 16, 17 verso-18, 20-21, 27 recto-verso, 28-29 verso, 30 verso), Sion Cain (ff. 13 verso-14), y Meistr Hughe Machno (ff. 14-15), Einion ab Gwalchmai (f. 15 verso), Sion Mowddwy (f. 16 verso), Tudur Aled (f. 17 recto-verso), Dafydd ap Edmwnt (ff. 18 verso-19), Dafydd Nanmor (f. 19 recto-verso), Gwillim tew brydydd (ff. 19 verso-20), Lewis Môn (f. 21), William Cynwal (ff. 21 verso-23, 24), 'Mr Roberts or tu hwnt ir môr' [Dr Gruffydd Robert, Milan] (ff. 23 verso-24) a Simwnt Vychan (ff. 27 verso-28, 30). Mae ambell i gerdd yn ddienw (ff. 4 verso-5, 7 recto-verso, 16, 18 recto-verso, 22 recto-verso). Mae yna nodiadau o ramadeg barddol, yn trafod yr englyn unodl union a'r englyn unodl cyrch, ar f. 30. Ceir nodiadau yma ac acw, mewn llaw o'r ddeunawfed ganrif, yn awgrymu dyddiadau blodeuo'r beirdd (e.e. f. 3: '1500 medd Thomas Richards'); daw y rhain o restr yn Thomas Richards, Antiquae Linguae Britannicae Thesaurus... (Bryste, 1753). = The poems are attributed to the following: Tho[mas] Prys (ff. 1, 8-9), Y Meister Sion Tudur (f. 1 recto-verso), Sr. Gruffydd Owen (ff. 1 verso-2 verso, 5 verso-6 verso, 10 recto-verso, 24 verso-25), y Bedo Brwynllys (ff. 2 verso-3), Bedo Aryrddrem (ff. 3, 21 verso, 26), Huw Arwystli (ff. 3 recto-verso, 26-27), Rys Cain (f. 4 recto-verso), Morys Dwyfech (ff. 5 recto-verso, 25-26), Sion Phylip (ff. 6 verso-7), Sr Dafydd Owain (ff. 7 verso-8), W[illia]m llŷn (ff. 9 recto-verso, 12 verso-13), Sr Phylip Emlyn (ff. 10 verso-11), Ifan Dyfi (ff. 11-12), Dafydd ap Gwilim (ff. 12 recto-verso, 16, 17 verso-18, 20-21, 27 recto-verso, 28-29 verso, 30 verso), Sion Cain (ff. 13 verso-14), y Meistr Hughe Machno (ff. 14-15), Einion ab Gwalchmai (f. 15 verso), Sion Mowddwy (f. 16 verso), Tudur Aled (f. 17 recto-verso), Dafydd ap Edmwnt (ff. 18 verso-19), Dafydd Nanmor (f. 19 recto-verso), Gwillim tew brydydd (ff. 19 verso-20), Lewis Môn (f. 21), William Cynwal (ff. 21 verso-23, 24), 'Mr Roberts or tu hwnt ir môr' [Dr Gruffydd Robert, Milan] (ff. 23 verso-24) and Simwnt Vychan (ff. 27 verso-28, 30). A few further poems are anonymous (ff. 4 verso-5, 7 recto-verso, 16, 18 recto-verso, 22 recto-verso). There are notes from a bardic grammar, discussing the 'englyn unodl union' and the 'englyn unodl cyrch', on f. 30. Notes added here and there, in an eighteenth-century hand, give suggested floruit dates for the poets (e.g. f. 3: '1500 medd Thomas Richards'); these are taken from a list in Thomas Richards, Antiquae Linguae Britannicae Thesaurus... (Bristol, 1753).
Llawysgrif Mostyn Talacre
This material is held atNational Library of Wales / Llyfrgell Genedlaethol Cymru
- Reference
- GB 210 NLW MS 21582E.
- Alternative Id.(alternative) vtls003844361(alternative) ANW
- Dates of Creation
- [17 gan., canol]
- Name of Creator
- Language of Material
- Welsh Cymraeg.
- Physical Description
- 30 ff. (daleniad gwreiddiol 6, 8-13, 15-26, 28-33, 35-36 ar ff. 3-29; ychwnegwyd y daleniad 5-7 ar ff. 1-3 yn dilyn y gwaith trwsio, c. 1912) ; 395 x 150 mm.
Rhwymwyd mewn hanner morocco dros fyrddau, gyda llinellau dwbl, gan J. B. Sconce, Caer, 1912; 'TALACRE MSS.' (aur ar y clawr blaen).
- Location
- ARCH/MSS (GB0210)
Scope and Content
Access Information
Readers consulting modern papers in the National Library of Wales are required to abide by the conditions set out in information provided when applying for their Readers' Tickets, whereby the reader shall become responsible for compliance with the Data Protection Act 2018 and the General Data Protection Regulation 2018 in relation to any processing by them of personal data obtained from modern records held at the Library.
Disgwylir i ddarllenwyr sydd am ddefnyddio papurau modern yn Llyfrgell Genedlaethol Cymru gydymffurfio â Deddf Warchod Data 2018 a Rheoliadau Diogelu Data Cyffredinol 2018 yng nghyd-destun unrhyw brosesu ganddynt o ddata personol a gasglwyd o gofnodion modern sydd ar gadw yn y Llyfrgell. Nodir y manylion yn yr wybodaeth a roddir wrth wneud cais am Docyn Darllen.
Acquisition Information
Sotheby's; Llundain; Prynwyd (gyda nawdd gan Gyfeillion Llyfrgell Genedlaethol Cymru) mewn arwerthiant, lot 255; 14 Rhagfyr 1976.
Note
Teitl yn seiliedig ar y cynnwys.
Other Finding Aids
Ceir disgrifiad manwl o gynnwys y llawysgrif yn 'Catalog Llawysgrif Mostyn Talacre' (1977), ar gael fel copi caled yn y Llyfrgell.
Mynegeiwyd y cerddi yn y gyfrol yn y mynegai ar-lein i Farddoniaeth Gymraeg y Llawysgrifau (MALDWYN): https://maldwyn.llgc.org.uk (gwelwyd Medi 2019).
Physical Characteristics and/or Technical Requirements
O leiaf 3 deilen ar goll ar gychwyn y gyfrol; dalennau ar goll wedi ff. 3, 9, 21 a 27, ac ar y diwedd. Trwsiwyd yn helaeth â phapur tryloyw [?yn 1912] gan golli rhannau o'r testyn ar ff. 1-2, 27-30; ymylon dalennau yn parhau yn fregus.
Archivist's Note
Mawrth 2003 a Medi 2019.
Lluniwyd y disgrifiad gan Rhys Jones ar gyfer prosiect ANW, a'i adolygu gan Rhys Jones, yn seiliedig ar waith Dafydd Ifans
Conditions Governing Use
Amodau hawlfraint arferol.
Custodial History
Dangosir cysylltiad y llawysgrif â theulu Mostyn Talacre gan yr awdl i Byrs Mostyn (g. c. 1500) (ff. 27 verso-28), a chan nodyn gan Thomas Edwards, Caer, yn datgan mai'r Fonesig Mostyn, gwraig y nawfed barwnig, oedd yn gyfrifol am rwymo'r llawysgrif yn 1912 (tipiwyd i mewn ar flaen y gyfrol). Rhoddwyd y llawysgrif i'w werthu yn Sotheby's yn 1976 gan Miss Margaret Mostyn.
Bibliography
Dafydd Ifans, 'Llawysgrif Barddoniaeth Teulu Mostyn Talacre', Cylchgrawn Llyfrgell Genedlaethol Cymru, 20 (1977-8), 207-208.
Additional Information
Published